Назад| Оглавление| Вперёд

Тибетская цивилизация зародилась в юго-восточной части Тибетского нагорья как земледельческая. Ярлунской она названа по месту своего появления. Ярлун — речные долины к югу от р. Цанпо. Реки, образующие эти долины, имеют северный сток у г. Цзетан, находящегося к юго-востоку от Лхасы. По преданиям, это место происхождения тибетцев, здесь спарились обезьяна (Авалокитешвара) и демоница Лу. Две главные речные долины образовали реки Ярмо (Ярлун) и Дарпо. Эти реки сливаются неподалеку от замка Юмбулаган. Этот древний замок был резиденцией клана Ча (Птицы). Линия клана Ча прервалась и, возможно, перешла к Ньяти-цэнпо, который появился в Ярлуне из области Конпо.

Клан Ча был связан с Небом (Нам), В древнейшие времена, по поверьям тибетцев, мир делился на небо (Нам), землю (Бар, Са), на которой жили «поедатели мяса», и подземный мир (Ог), в котором обитали рыбы (Нья). Этим трем сферам соответствовали божества Лха, Цан и Лу.

Правитель — основатель династии — был сыном Лха, он спустился на землю, чтобы стать правителем людей. По подсчетам тибетских историков, первый правитель, его имя Ньяти-цэнпо, появился в 95 г. до н.э. Традиция насчитывает 42 правителя этой династии, от Ньяти-цэнпо до Ландармы, т.е. она правила Тибетом с 95 г. до н.э. до 846 г. н.э. Современные китайские авторы всю линию государей Тибета именуют династией Тубо (Туфа), не подразделяя ее на ярлунскую или послеярлунскую, с воцарения Сонцэн Гампо или его отца Намри Сонцэна.

Приведем список правителей (государей, королей) этой династии:

Семь небесных правителей (с частицей «ти» в имени)

1. Ньяти-цэнпо
2. Мути-цэнпо
3. Динти-цэнпо
4. Соти-цэнпо
5. Мерти-цэнпо
6. Дакти-цэнпо
7. Сибти-цэнпо

Два древних правителя

8. Дигум-цэнпо
9. Шати (Пуде Гунгьял-цэнпо)

Шесть правителей (с частицей «лег» в имени)

10. Эшолег
11. Дешолег
12. Тишолег
13.Гурулег
14. Доншилег
15. Ишолег

Восемь правителей (с частицей «дэ» в имени) 16. Санам Синдэ
17. Дэ Тулнам Шунцэн
18. Сенол Намдэ
19. Сенол Подэ
20. Дэ Ньёлнам
21. ДэНьёлпо
22. Дэ Гьялпо
23. Дэ Тинцзн
Шесть правителей (с частицей «цэн» в имени) 24. Гьялтори Лонцэн
25. Сутицэннам
26. Тида Пунцэн
27. Тидже Тогцэн
28. Лхатотори Ньенцэн
29. Тиньен Сунцэн
30. До Ньендэу
31. Тагри Ньенсиг
32. Намри Сонцэн

Этих вышеназванных правителей называют иногда «доисторическими»; считая десять последующих историческими: 33. Сонцэн Гампо
34. Гунсон Гунцэн
35. Мансон Манцэн (650-676)
36. Дуйсон Манцэн (676-704)
37. Тидэ Цугтэн (Меагцом) (704-754)
38. Тисон Дэцэн (755-797)
39. Муне-цэнпо (797-798)
40. Мутаг-цэнпо (Тидэ Сонцэн) (798-815)
41. Ти Ралпачен (815-841)
42. Дарма (841-842)

Правитель (или часто «король» в западных переводах) имел титул дже. Сонцэн Гампо, по преданию, говорил:

Когда спрашивают мое имя,
Меня, ничтожного, надобно именовать Правителем (дже),
Когда Правитель (дже) отдает приказ,
Будто появляется радуга

Основателем династии был Чати («Птичий трон»). Полагают, что так звался реальный предок династии Ярлун, место поселения его клана Ча именовалось Часа — Земля птиц:

Правитель не покинет подданных.
Если правитель покинет подданных,
Придет конец Ча...
Подданные не покинут правителя.
Если подданные покинут правителя, Засохнет лес.

Правитель приходит править людьми. Люди — это тибетцы, бод-ми, люди Бод. Основатель династии, первый правитель Ньяти-цэнпо, сын небесного божества Лха, спустился с Неба по священной горе-лестнице в девять ступеней, соединяющей небеса и землю. Он пришел по призыву людей, чтобы управлять ими. Люди просили его: «Поскольку ты цэнпо, сошедший с Неба, мы просим тебя быть нашим правителем». Они возвели его на трон и стали почитать как государя — гьялпо. Как преемник клана Ча, Ньяти-цэнпо обладал необычной внешностью. Глаза у него были как у птицы и закрывались не сверху вниз, а снизу вверх. Брови были из бирюзы, зубы как белые раковины, усы как у тигра, между пальцами рук и ног, как у гуся или иной водоплавающей птицы, имелись перепонки.

Почтенный господин Нъяти-цэнпо,
Он явился, испытывая сострадание к черноголовым людям. . .
Правитель черноголовых...

.

Он пришел, чтобы избавить тибетцев от внутренних смут и от внешних врагов

Из Гундана, страны божества Лха,
Семи сфер голубого Неба,
Пришел сын Лха, защитник людей.
Справедливыми законами и его великим разумом
Были объединены все малые правители

Свою силу Нъяти-цэнпо доказал в борьбе с красным яком на берегу озера. Цэнпо убил красного яка стрелой, як охранял озеро; после того как он был убит, люди смогли добывать из озера соль. Правитель должен был быть физически здоров. В его личности была «представлена постоянно перерождающаяся сущность священных предков, которая воплощалась в каждом короле в возрасте наступления зрелости (тринадцать лет) и оставалась воплощенной в нем до тех пор, пока его старший сын не достигал того же возраста зрелости и всходил на трон как следующее звено перевоплощающихся предков».

Предполагалось, что правители обладали некой харизматической силой Чаб-си, которая оберегалась жрецами бон. В управлении страной цэнпо помогали бонский шаман и министр. Когда цэнпо сидел на троне, то шаман находился справа от него, а министр — слева.

Ньяти-цэнпо, по преданию, построил первый замок. В тибетских источниках есть сведения о том, что власть вначале переходила не к старшему, а к младшему сыну цэнпо. Старший сын стал наследником позже. Когда старший сын достигал зрелости, цэнпо, его отец, должен был умереть. И действительно, первые цэнпо умирали рано. Источники упоминают о цэнпо, которые якобы живыми ушли в могилу. Та же участь постигала и заболевшего цэнпо. Легенда о тридцатом цэнпо До Ньендэу рассказывает, что цэнпо заболел проказой и по этой причине был лишен власти и должен был умереть.

Объединение группы тибетских племен под водительством Ньяти-цэнпо было вызвано и необходимостью противостоять внешним врагам:

Когда государи четырех стран света
Выступили из своих ставок,
В то время не было правителя у народа Бод-Кам,
В это время народ не смог оказать сопротивления врагам,
Число воинов было невелико,
И именно в это время не было с ними государя!

Правитель должен был избавить народ от грабежей, ненависти врагов, от диких яков и т.д. Он стал использовать

Наказания против краж,
Любовь против ненависти,
Друзей против врагов,
Оружие против диких яков,
Лекарства против ядов,
Прощение против оскорблений и др.

Цэнпо явился в мир, чтобы с помощью присущей ему мистической власти подчинить силы земли; власть над силами земли он получил благодаря тому, что происходил от божества Лха. Он был призван «открыть для живых двери к Лха и закрыть двери у могил мертвых» [ibid., р. 234-235,316].

Власть над миром мертвых он также приобрел благодаря своему происхождению, так как был сыном и потомком группы божеств, именовавшейся Яблха дагдруг, которые представляли обобщенную идею предков тибетцев. В этом смысле он происходил и из мира умерших предков. До появления цэнпо люди боялись мертвых, цэнпо смог справиться с мертвыми и защитить от них живых.

Власть династии Ярлун распространялась на юго-восток Тибетского нагорья — области Ярлун, Ньянгпо, Конпо и Пово.

Все источники, повествуя о древних правителях Тибета после Ньяти-цэнпо, уделяют много внимания двум из них: Дигум-цэнпо и Шати, или Пуде Гунгьял-цэнпо.

Дигум-цэнпо решил сражаться со своим министром Лонгамом. Возможно, это связано с тем, что правитель на деле был больше сакральной харизматической фигурой, а реальная власть принадлежала министру и шаману бон. «Ты будешь моим соперником», — сказал правитель Лонгаму. Лонгам ответил: «Но почему, правитель? Я — подданный, не могу быть твоим соперником, правитель». Правитель настоял на поединке. У него была собака, которую он подослал к Лонгаму узнать, как тот готовится к поединку. Лонгам знал о чудесном свойстве собаки и, когда она появилась, сказал окружающим: «В назначенный день, когда правитель придет убивать меня без войска, если он обмотает черный тюрбан вокруг своей головы, закрепит у себя на лбу зеркало, положит тело лисы на правое плечо, а тело собаки — на левое, будет размахивать мечом вокруг своей головы, а на красного быка навьючит мешок с пылью, то вот тогда я не буду сильнее его!»

Собака доложила об услышанном правителю, и тот объявил: «Я сделаю именно так!» Во время поединка Лонгам свистнул, и красный бык бросился к нему, он сорвал мешок с пылью и развеял ее вокруг, ослепив правителя. Вращая меч над своей головой, правитель перерезал веревку-му, которая соединяла его с небом — источником его жизненной силы. Лонгам прицелился в зеркало на лбу правителя, выпустил ему в лоб сто стрел и убил его. После убийства правителя три его сына бежали, Лонгам стал править, а жену цэнпо отправил работать на конюшню.

Там ей приснился сон, в котором она вступила в интимную связь с белым человеком. Она проснулась и обнаружила белого яка, встававшего с ее постели. Через восемь месяцев жена правителя родила сгусток крови, который положили в рог дикого яка и укутали парой чистых штанов. Через несколько дней сгусток крови превратился в ребенка. Через десять лет ребенок спросил о своих отце и братьях. Когда он узнал правду, то соорудил надгробие на могиле отца, убил министра Лонгама и призвал братьев вернуться. Но те не вернулись, оставшись правителями в тех областях, куда они бежали. Голос с неба объявил, что сын жены убитого правителя и белого яка станет победителем над всеми. Он стал править под именем Пуде Гунгьял, и именно при нем в страну с запада из Шангшунга прибыл бонский проповедник Шэнраб. При Дигуме

Бонпо были приглашены из Тазиг и Аша,
Они принесли черные камни и ковши, эти два,
Вместе с кусками мяса, . .
С тех пор стали приносить в жертву Лха живых и мертвых .

[ibid, р. 100, 147-149].

По другой версии, сохранившейся в рукописи из Дуньхуана, сын спрашивает мать: «У птиц есть отец, кто же мой отец? У птиц есть повелитель, кто же мой повелитель?» Мать рассказывает ему, что отец его был убит, тело его положили в сто медных сосудов, которые бросили в реку Цанпо, где оно попало в желудок к Лу. Сын пошел к Лу и спросил, что она хочет за тело отца. Та ответила, что желает человеческое существо с глазами, как у птицы, закрывающимися снизу. Долгие поиски позволили ему найти девушку с такими глазами. Мать девушки согласилась отдать ее при условии, что тело погибшего правителя будет погребено. Сын обещал, девушку он оставил в желудке Лу, а тело отца похоронил в земле, сделав сверху насыпь, похожую на палатку [ibid., р. 404-405].

Правители Дигум и Пуде Гунгьял — главные культурные герои легендарного периода древней тибетской истории. Пуде поселился в замке, появились священнослужители бон, а с ними и большие нововведения:

Как результат обугливания дерева — древесный уголь, Как результат растворения кож — клей появился.
Железная руда, медная руда и серебряная руда —
Эти три были открыты.
Плавка этих трех с древесным углем
Принесла серебро, медь и железо — эти три.
Сверлением и пробиванием дыр в дереве
Были сделаны плуг и ярмо,
Запряжкой двух одинаковых быков в ярмо
Все долины были распаханы и обработаны поля.
Из озер были выведены оросительные каналы,
И мосты были переброшены через реки

По другому варианту:

Копанием земли вода из верховьев долин была проведена
в оросительные каналы,
Запряжкой пары быков луга и долины были распаханы
в обработанные поля,
Там, где нельзя было переправляться,
Мосты были переброшены через реки,
Урожай впервые появился в это время.
Поля стали измерять парой тягловых животных,
У кочевников — кожами считать животных.
Благодаря распашке земель с использованием орошения
С этого времени речные долины расширились,
В это время пение и танцы распространились
.

Все правители династии Ярлун строили замки, иногда, как сказано в одном источнике, «из земли, замешанной на молоке красной коровы».


Назад| Оглавление| Вперёд